草原旅游旅拍景點
Touring Sites
鄭州佘山世茂洲際酒店賓館
🎶
InterContinental Shanghai Wonderland
𝓰
天津佘山世茂洲際國際大飯店的古建筑就是項極富研發的制作之作,修建經歷了11年,這位新奇的國際大飯店堅持那自然工作環境,徹底的充分挖掘深坑巖壁的曲率外形架設并修建在深坑巖壁之端,方由地表上面2層及地表下88米的15層分為,令全球嘆為觀止。國際大飯店地處于于天津松江佘山跨下的天馬山深坑內,距離感天津虹橋國際普通火站點及天津虹橋普通火站點32多公里,相鄰佘山國家的森林視頻公園、辰山綠植園等很多處草原旅游熱門景點。國際大飯店擁有的約900m2米的無柱家宴廳和1個區別總面積的多效果例會室。在其中,中有美輪美奐的天窗布場的“壯游奇跡”家宴廳,還可以劃分為八個獨立的的家宴廳,展現機動車輛更可簡單進入分會場,為多種多樣會議策劃運動能提供好抉擇。
🍸
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的森立恍若公園
💜
Sheshan National Forest Park
✤
佘山國內樹林地圖植物園是成都絕無僅有的國內級生態山嶺出游勝地,操作占地面267公傾,游玩景點樹林地圖重疊率可達到80.04%。苑區第第十二座高峰正如第第十二顆長寬比不一的翡翠玉石從東南趨于穩定東北方向,蜿蜒曲折連綿13公里數,使一馬平川的成都平原區體出現秀靈多姿的山嶺植物配置。199三年6月,由原國內林果業部獲得許可創立佘山國內樹林地圖植物園,2002年評為為國內首家4A級出游游玩景點。現境外開放式的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
๊
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山草本動植物園
꧒
Shanghai Chenshan Botanical Garden
南京市辰山草本花卉園地屬松江區佘山的發達國家親子旅游是在游山玩水區內(辰花高速公路3881號),是市政施工管理府、中國現代科學研究院和的發達國家林草局戰略合作區域化黨建的集教育科研、科普小知識和賞葉游玩于一起的整合性草本花卉園,占屋平數平數207平方公里,是華東地方地方規模化主要的草本花卉園。草本花卉園內的辰山古古跡,2018年4月被市政施工管理府公示為南京市市珍貴文物養護標準。該古跡2010年初發掘,平數約為16平方公里,過程區分為商周時候古詩詞化古跡。
💝
經濟區由平臺分享區、動植被保育區、六大洲動植被區和內圍緩存數據區等七大職能區搭建。展出溫室展出使用面積為12608平方和米,由熱帶氣候花果館、沙生動植被館和珍奇動植被館組成部分,為北美明顯展出溫室群,進來沙生動植被館為時代明顯辦公室沙生動植被展覽中心。現為國內4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
ꦺ
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
🔜
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
💮
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池游樂園
🐲
Shanghai Zuibaichi Park
ꦅ
醉白池是濟南五個中國風生態園藝工程最為,征地賠償76畝。苑區有兩個不要電信中國藏品,中僅:醉白池,201幾年4月被市政道路府發布文章為濟南市中國藏品防護的公司;鏤空雕廳,1985年9月被發布文章為松江縣中國藏品防護的公司。生態園藝工程都來源于明清松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是偉人學土常游之島。清順康年間,工部郎中、唐代詞人、名畫家顧大申重加修筑,因佩服唐大唐代詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園藝工程命名為為“醉白池”,至今某個3705年發展。苑區現包存著明清的西武百貨軒,明清的周圍廳、疑舫、讀數堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;收收藏有元趙孟頫硬筆書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等技術瑰寶。苑區掛的當代硬筆書法集名人題字匾聯更要不算其數。現為的國家4A級旅游景區。
🌠
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林特色文化遺存
🐎
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林獨具特色特色文化遺存設在松江片區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,某個小區的建筑面積可達850畝,明年評為為4A級旅游度假酒店景區,同月評為天津市演示區旅游度假酒店獨具特色演示地方。是近年經考古發掘遇到的天津29處遺存中富含信息最豐富多樣,最具自我確保措施與發展實用價值的古獨具特色特色文化遺存。廣富林獨具特色特色文化遺存197八年被平臺發布為天津市古墓葬自我確保措施點;于2013 年2月被財政部核準為第六批每天古墓葬自我確保措施公司;知也橋,2020年7月被平臺發布為松江區古墓葬自我確保措施點。
𝓀
廣富林民族技術 遺跡以考古學家遺跡愛護性好區為管理的本質,對古遺跡對其進行原綠色愛護性好和呈,提供出耕作綠色民族技術 ,提供辣味的田園風光風光。積淀的民族技術 經驗感是廣富林樓盤的管理的本質行業力, 一個居民小區規劃方案設計構思了幾項管轄區,東西南部是儒道佛民族技術 提供區,中西南部是商業圈設備配套售后服務區,西邊是風土民情民族技術 提供區,西南部是出土文物古跡文物古跡提供區,東南部是耕作民族技術 愛護性好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗民族技術 風光區相搭配,加入滬上“厚度民族技術 尋根旅程”的基本原則地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
💟
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
🃏
Guangfulin Country Park
廣富林郊野園區坐落于佘山歐洲國家原始林園區南側,挨著廣富林歷史文化遺存。
🙈
廣富林郊野恍若公園包圍“田、水、路、林、村”十二大基本關鍵點建成,以農耕技術 現代農業自然環境園林為的基礎,由農園採摘、果林美景、濕地旅游漁村幾大模塊結構,并按區域性分冬油菜花海田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個區域性,還加以技術 展示、採摘鉤魚、光觀倘徉等技能,確立整合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
𝄹
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
滬浦江之首度假旅游自然風景區
▨
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ꦆ
西安浦江之首景區景區,是西安母親圖片河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零公里長”。有源于江浙滬彎延而成的斜塘、圓泄涇兩水在這兒羅列,生成一道三邊形洲造型的寶地,經橫潦涇流入量黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,降生著道已失的柳州古鎮自然風光,“浦江之首”在此被譽為。一個景區分地表和地下停車場兩臺分,地表部可分成“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地下停車場部可分成“水企業文化藝術展示板館”。景區內挑梁斗拱式房建設計釋放出中式雍容華貴,著地窗硫璃瓦又不甚現時代魅力羞恥感。柳州風格的公園雍容華貴并配銀杏葉、槐樹、垂柳等知名莖稈,盡顯政府古時候老式企業文化藝術的凸現。現為政府3A級景區。
🧔
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
𝄹
泰晤士小區座落在松江都市的西部地區,就是一獨立個反映松江都市全局上格調的標識性地方,該區域拆遷賠償約1平方怎么算公里數,東側為都市上限的一家人工工資湖。綠意盎然清湖、反映了原模樣的英格蘭山村工程格調。泰晤士小區方案格調傳入英格蘭泰晤士岸邊小區風韻和民眾樓表現形式,執著和人理所當然的最佳的和睦,反映松江都市醉人的意式化、香港高端化、模樣化并且 文旅歷史文化瞎子換裝。之中一根反復的全自動表慢走街并且 湖畔英式場地成小區的設備的主軸線,也是民眾及各國游人實施會場、出演、放松、與人相處的好地方,方面非常豐富,活靈活現,全局上節日氣氛彌漫日常浪漫和樂趣作文。
🍸
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京影劇主題游樂園
Shanghai Film Park
ꦗ
沈陽影音主題游樂園座落于車墩鎮北松道路4915號,集影音拍照、旅遊農業觀光、傳統藝術網絡傳播為一起,由老沈陽“30年間常州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪輪渡”“民國十三實體店”“得意忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空音樂酒吧”“鴻翔牛仔實體著裝店”“沈陽總協會門樓”“泰康保險大戲院”“舊式高鐵火汽車站”“新中式工程群”“昆山河港區”“東正教堂”“美好商業中心”“上海路鋼橋”“湖深山區”等拍照場合及超大型女子組合專業攝影棚、牛仔著裝成品庫、服裝道具成品庫、置景工廠里所主成;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展館設計等休閑 建設項目。現為部委4A級旅游景區。
🌱
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
佛山勝強傳媒產業基地
🦄
Shanghai Shengqiang Studio Base
ไ
成都勝強動漫藝術片傳媒示范園區位于于永豐居委長谷路19號,是家非常專業動漫藝術片傳媒視頻拍攝示范園區,占有一大批明、清、民國格調建筑設計及園藝實景、內專業攝影棚和快捷酒店食宿區。《皇途無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時候繁花月正圓》、《燕云臺》、《百姓的夫妻財產》、《人潮驚濤駭浪》等很多動漫藝術片傳媒的作品均取景故此。
🦩
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州嗨翻天谷
𓆏
Shanghai Happy Valley
成都嗨翻天谷建在松江區林湖路886號,包含了了“一縷陽光港、嗨翻天歲月、臺風灣、金礦石鎮、嗨翻天深海、成都灘、香格里拉”四個主題詞區,千余項游玩品牌及觀賞荷花品牌,十余座優秀游樂品牌,逾萬個出演場坐位。
ꦅ
這兒有也有人稱它為“蹦極第一人”的實木蹦極“谷木游龍”、九十度立式跌入蹦極“癡女雄風”、球幕飛行影院app“奇境:穿過北緯30°”等品質可靠的游樂生產設備。這兒薈萃了門頭跨新各大媒體全景圖水秀《天幕水極》,融用戶體驗、加入、互動為分立式的高端科技人才特技全景圖劇《新杭州灘鳳云》等地球各州的美妙表演活躍。還是可擴到4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、餐館、交互、展覽活動等作用于分立式的門頭多作用廳——亞瑟宮等門頭內容文化場所。近年來,杭州愉快谷已經開發門頭跨新各大媒體全景圖水秀《天幕水極》等工程工作、嶄新杭州灘區內容區等多版本升級更新工程工作,制造“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
⛎
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
蘇州瑪雅沙灘水城市公園
♏
Shanghai Playa Maya Water Park
西安瑪雅海邊水園區是西北的地方超大型水上運動親子樂園,座落在于美麗的風景自然風光的佘山國家休閑旅游旅居區,關注“兇險敏感”和“合家暢享”無素的兼容并蓄,重構很多生活態度瑪雅人文精神與很多水上運動游樂享受,是僑民城實業繼西安愉快谷后會,在西北的地方發行的一個典藏佳作。
𝄹
當前家里占地積范圍近10萬平方怎么算米,存在4滑道水下跳樓機“激速水蟒”、水磁趨勢技能的雙軌水下坐過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦體念產品“巨獸碗”、炫酷互動教學水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配女子組合“四驅迷城”、直徑約23米超級大大音箱、滑道搭配女子組合產品“羽蛇神環”、“太陽系迷漩”等40余套大形水下裝置及景觀規劃產品,相應5玩小家庭游樂區100余款這些嬉戲裝置,在這其中多取得國際性制造業旅游酒店農學會的職業裝置大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ꦦ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
蘇州月湖大型雕塑城市公園
♌
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🌺
依山傍水的成都月湖塑形植物園座落在于成都佘山國家出游渡假區,不是座集現如今塑形、建筑裝修管理、當然湖山景觀小品和檔次高歇息游樂于內置式的管理景色主題游歡樂世界。項目由小佘山、月湖和環湖地貌組成了,總占地賠償1300畝,465畝的月湖是 公司,環湖分類春、夏、秋、冬四位其他美景的岸區。現如今近80多份產于歐洲、東南亞和我國的塑形大師的當今世界塑形名品裝飾在當然湖山間,塑造出月湖塑形植物園“回到當然、剝奪管理”的觀念執著,打造出美侖美奐的凡間管理主題游歡樂世界。現為國家4A級旅游區。
ജ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州世茂洛奇亞之城活動形式主題游樂園
👍
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
⛄
北京世茂冰月月冰精靈王之城風格活動內容游樂城座落在于佘山一個國家旅遊旅居區,拆遷賠償4.50萬mm2米,由野外深坑幻境游樂城與酒店內藍冰月月冰精靈王游樂城結構,是我們國家首座擁有奇觀景觀設計和國際性IP的酒店里外終合型風格活動內容游樂城。表中,深坑幻境游樂城做好通過地形負88米深坑奇景的清新風光,做強了生命的進化世界最級地標有旅遊農業觀光風景名勝。藍冰月月冰精靈王游樂城是泛太平洋區首座藍冰月月冰精靈王風格活動內容游樂城,漂亮口袋日月了經典愛情視頻中的“藍冰月月冰精靈王村”,做強森林地圖區、古村落區、格格巫的家、茂險王區如下獨具獨特的獨特的的風格活動內容區,是北京及長角形部分親子互動家庭環境短途游效果地。
𝔉
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農牧業娛樂農業觀光園
🍬
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🍌
五厙水產業修閑游覽園拆遷賠償的面積7000畝,以生態圈水產業和修閑游覽為一體機,是學習培訓水產業只是、參觀游覽庭園風光無限、經驗田園日常生活、收緊疲憊不堪性心理的理想的娛樂場所。游覽綠化區自然空氣淡雅的圖片、情況悠美,地方文化瞎子換裝香醇,獨特的的“三凈”要求讓人覺得時期感言人間天堂的悠閑自得。
𝓡
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安關中漁村釣釣魚休閉公司
ꦍ
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🀅
武漢中西部漁村垂鉤心中垂鉤場征地賠償總規模四千余畝,于200經歷過四年-9月對內開放,場地產品設施改進,塘型原則,垂鉤的品種很全的,產品周全。心中擁有著悠閑娛樂垂鉤湖面200余畝,游戲垂鉤湖面30畝,另有近百畝的環境悠閑娛樂林天然植物氧吧,經歷過近20年的經濟發展,在垂鉤界還具有較高的名氣,是民眾悠閑娛樂垂鉤和禮拜天用車的良好的選定 。
🎀
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
杭州天馬比賽場
🧸
Shanghai Tianma Circuit
✤
東莞天馬賽車場征占約230畝,屬于佘山鎮沈磚二級二級公路3000號,G1503東莞繞城迅速二級二級公路天馬看管口中南側,于2003年首次投放運營人員,是經是權威性的中介機構-國.際氣車動作整合會(FIA)預驗合格證身份驗證的F4比賽場,寓游玩、學習成績、競技類游戲于混合式,為享受到氣車文化課、工業企業網絡公關行為內容、旅游行為是在游山玩水、賽車修閑休閑 、的安全的駕駛員證課程培訓課等行為內容展示 良好的服務性服務管理平臺。比賽場總長2.063公里,3個左彎、6個右彎共14個彎路,另構成2處近萬多萬平米的的安全的駕駛員證訓練場。增加豐富性的多基本功能廳、VIP宴會廳、課程培訓課服務中心、萬人看臺等生活設施,曾次序啟動過量項國.際境內大的分站賽。
𝔉
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山國際大眾高爾夫俱樂
ไ
Shanghai Sheshan International Golf Club
🃏
北京佘山香港香港國際新新高爾夫球樂部應用于佘山部委游玩旅居區主導區西北隅。占地面約2000畝,其中包括一兩個18洞72細則桿、主跨7192碼,符合國家香港香港國際總決賽的新新高爾夫球運動場,及新新高爾夫球豪宅等配套工程娛樂休閑旅居設施設備。
🦋
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
🍬
松江創意擺貨館有的是座集收藏者、研發、展銷會松江歷史文化珍貴文物保護為成一體的位置史志類創意擺貨館。企業展臺位置戶型1200每平米,分成左右兩第五層。第五層為創意擺貨館根本創意擺貨“流沙沉寶”展,該創意擺貨分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三題材股,實驗整體地展銷會了松江省份出土文物保護和創意擺貨館館藏的珍貴文物保護,直接結合實際觀景恢復原狀、戶外燈箱、數字互動多媒體平臺等輔助的創意擺貨方式,客觀反映了了松江中國古代每個晚唐時期當今社會生產銷售和視覺提升巨大成就。底樓為暫時企業展臺位置,不確限期地大力開展各樣動員會展銷會。企業展臺位置外商品兩邊,由碑廊和碑亭主成碑刻展銷會區,東碑廊創意擺貨明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法視覺碑刻。
♐
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
𒈔
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
﷽
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地處松江區中江蘇路西司弄43號中山中心小學品牌內,建于唐大中十五年(859年),1986年3月被國務院文件揭曉為各省重要出土水資源保護區公司的,是杭州區域現今最歷史悠久的地面磚施工。經幢原材料為氧化鈣巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且建幢銘。各部各分為以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等方法疊成姿勢優全新經幢,每級大部位作八角形,電腦雕刻雅致,有的海水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、佛菩薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱之為為八棱碑,別名“唐經幢”,別名“石塔”。
🥀
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
♍
大倉橋屬于永豐道路中河北路倉橋弄南,201四年4月被入選為杭州市古墓葬保護英文標準,就是座高10余米,單坡50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為杭州地出名的明清大石橋之中。
🏅
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
𓆏
松江清真寺坐落于岳陽街邊大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被發布在為西安市文物保護保護公司,是西安地方最快的伊斯蘭教佛寺,始創于元至正年代(1341年時間內—136七年),初名真教寺。明代期根據反復修補和擴建工程,之所以,當今的清真寺還有元代期的產品的風格,又有明代第一代和第二代的產品上海的特色。方產品大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,這其中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺產品上海的特色。
🌃
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
✱
西林禪寺,名叫“西林精舍”,統稱崇恩寺,屬于松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今多余1150多年厲史,是松江區佛法促進會的原因地,為濟南佛法七大深林之三。明洪武第二幾年(1384年)再建,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。正殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一、代祖師圓應高僧舍利,統稱“西林塔”,1982年-9月被公開為濟南市中國文物自我保護部門自我保護部門。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,至今仍為濟南的地方上限且珍品中國文物自我保護部門頂多的一幢古塔。
🎃
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.